اگر آهنگ انگلیسی یا لاتینی است که دوس دارین به فارسی ترجمه بشه لطفا عضو کانال بشید و اونجا ای دی تلگرامم هس پس اسم آهنگو خوانندشو برام بفرستین تا ترجمه بشه.
عضو کانال تلگرام ما بشین :)
ترجمه آهنگ If You Wanna از Alexey Lisin & Alexandra Pride
Like a swallow to the burning hell and it's so fine
Like the wind in mid July
Open your embrace and I will fly.
If you wanna go, then tell me why.
I'll be breathing you and only you until I die.
You're the only one for whom I try.
Listen to you dub forgetting how to fly.
If you suffer I will die for you
I always have a bad desire for you
Love me like nobody else will do
And I wanna be forever dope from you.
و من میخواهم برای همیشه معتاد تو بشم
I listen to your dub and I want more.
The violin now stands for the guitar chord
The sound is rising, it starts to cry
Driving the place where no path lies.
The wind is taking me to the sun.
I'll never stop and never run.
Watching how the time goes by
If you wanna I will fly fly fly
ترجمه آهنگ Young At Heart از Frank Sinatra
Fairy tales can come true
It can happen to you if you're young at heart
For it's hard, you will find
To be narrow of mind if you're young at heart
قصه ی پری ها میتونه واقعی باشه
اگر قلب تو جوون باشه میتونه این اتفاق برات بیوفته
دشوار است اما تو پیداش میکنی
اگر قلبت جوونه فکرت رو محدود کن
You can go to extremes with impossible schemes
You can laugh when your dreams fall apart at the seams
And life gets more exciting with each passing day
And love is either in your heart or on it's way
تو با نقشه های غیر ممکن میتونی تا بینهایت ها بری
تو میتونی بخندی وقتی که رویاهات در شکاف ها سقوط میکنند
و زندگی با گذشت هر روز هیجان انگیزتر میشود
و عشق در قلبت یا در راه ورود به قلبت است
Don't you know that it's worth
Every treasure on earth to be young at heart
For as rich as you are
It's much better by far to be young at heart
تو نمیدونی که این ارزشمند است
هر گنجینه ای در زمین برای جوون بودن قلب است
برای تویی که به اندازه اش ازرشمندی
این خیلی بهتره که قلب تو جوون باشه
And if you should survive to a hundred and five
Look at all you'll derive out of bein' alive
And here is the best part, you have a head start
If you are among the very young at heart
و اگر تو مجبور باشی بین صد و پنج نفر زنده بمانی
به همه نگاه کن تو زنده بیرون خواهی آمد
و این بهترین قسمتشه ، تو از همه جلوتری
اگر اینکه تو قلبت خیلی جوون باشه
And if you should survive to a hundred and five
Look at all you'll derive out of bein' alive
And here is the best part, you have a head start
If you are among the very young at heart
و اگر تو مجبور باشی بین صد و پنج نفر زنده بمانی
به همه نگاه کن تو زنده بیرون خواهی آمد
و این بهترین قسمتشه ، تو از همه جلوتری
اگر اینکه تو قلبت خیلی جوون باشه
ترجمه آهنگ let me down slowly از Alec Benjamin
This night is cold in the kingdom
امشب این قلمرو هواش سرده
I can feel you fade away
میتونم حس کنم ک ناپدید شدی
From the kitchen to the bathroom sink and
از آشپزخونه تا سینک دستشویی و
Your steps keep me awake
قدم هات منو بیدار میکنن
Don't cut me down, throw me out, leave me here to waste
منو خرد نکن،دور بنداز،اینجا ولم کن تا تلف شم
I once was a man with dignity and grace
من یه وقتی مرد باشرافت و خوبی بودم
Now I'm slipping through the cracks of your cold embrace
الان من در میان شکافهای آغوش سردت میلغزم
So please, please
پس لطفن ، لطفن
Could you find a way to let me down slowly?
میتونی راهی پیدا کنی ک به آرامی بمیرم
A little sympathy, I hope you can show me
یه کوچولو دلسوزی،امیدوارم ک نشونم بدی
If you wanna go then I'll be so lonely
اگه بخای بری من بعد خیلی تنها میشم
If you're leaving baby let me down slowly
اگه عشقتو ترک میکنی بزار من به آرومی بمیرم
Let me down, down
Let me down, down
Let me down, let me down
Down, let me down, down
Let me down
بزار بمیرم
If you wanna go then I'll be so lonely
If you're leaving baby let me down slowly
Cold skin, drag my feet on the tile
پوستی سرد ، پاهام رو روی کاشی میکشم
As I'm walking down the corridor
وقتی ک من تو راهرو آروم میرم
And I know we haven't talked in a while
و من میدوم ک مدتیه ک با هم صحبت نکردیم
So I'm looking for an open door
پس من دنبال یه در باز هستم (منظورش یه راههه)
Don't cut me down, throw me out, leave me here to waste
I once was a man with dignity and grace
Now I'm slipping through the cracks of your cold embrace
So please, please
Could you find a way to let me down slowly?
A little sympathy, I hope you can show me
If you wanna go then I'll be so lonely
If you're leaving baby let me down slowly
Let me down, down
Let me down, down
Let me down, let me down
Down, let me down, down
Let me down
If you wanna go then I'll be so lonely
If you're leaving baby let me down slowly
And I can't stop myself from falling down
And I can't stop myself from falling down
And I can't stop myself from falling down
And I can't stop myself from falling down
و من نمیتونم خودمو از متلاشی شدن نجات بدم
Could you find a way to let me down slowly?
A little sympathy, I hope you can show me
If you wanna go then I'll be so lonely
If you're leaving baby let me down slowly
Let me down, down
Let me down, down
Let me down, let me down
Down, let me down, down
Let me down
If you wanna go then I'll be so lonely
If you're leaving baby let me down slowly
If you wanna go then I'll be so lonely
If you're leaving baby, let me down slowly
ترجمه آهنگ Smallest Light از Ingrid Michaelson
Break my heart
قلبم شکست
Break my hands
دستام شکستن
You can take anything but my plans
تو میتونی همه چیزو بدست بیاری اما برنامه های من
Ooh ooh I got big things to do
اوه من چیزای بزرگی برای انجام دادن دارم
You can laugh,
تو میتونی بخندی
Have your fun
تفریحتو داشته باشی
I'll be standing right here when you're done
مکن همین جا خواهم بود وقتی ک تو تمومشون کردی
Ooh ooh I got big things to do
اوه من چیزای بزرگی برای انجام دادن دارم
Just because you don't see us
فقط چونکه تو ما رو ندیدی
Doesn't mean that we don't exist
معنیش این نیست ک ما وجود نداریم
Sometimes the smallest light Shines so bright
بعضی وقتا کوچکترین نورهم خیلی درخشانه
Yeah, sometimes the smallest light shines so bright
آره، بعضی وقتا کوچکترین نورهم خیلی درخشانه
I got heart, it's enough
من قلبمو دادم این کافیه
It's the only thing left that they can't pull apart
این تنها چیزیه از ک باقی مانده و اونا نمیتونن جداش کنن
And when they try, I'll fly
و وقتی اونا تلاش میکنن من پرواز میکنم
I can't win, there's a cost
من نمیتونم برنده بشم ، این هزینه ای داره
You can't lose what you've already lost
تو نمیتونی چیزی که قبلا از دست دادی رو از دست بدی
Ooh ooh I got big things to do
Just because you don't see us
Doesn't mean that we don't exist
Sometimes the smallest light
Shines so bright
Yeah, sometimes the smallest light shines so bright
Ooh ooh ooh ooh (but I)
اوه (اما من)
Ooh ooh ooh ooh (can be)
اوه (نمیتونم باشم(
I've only just begun (to see)
من تازه شروع کردم (به دیدن)
Ooh ooh ooh ooh (but I)
Ooh ooh ooh ooh (can be)
I've only just begun
Just because you don't see us
Just because you don't see us
Just because you don't see us
Just because you don't see us
Just because you don't see us
Doesn't mean that we don't exist
Sometimes the smallest light
Shines so bright
Ooh ooh ooh ooh (but I)
Ooh ooh ooh ooh (can be)
I've only just begun (to see)
Ooh ooh ooh ooh (but I)
Ooh ooh ooh ooh (can be)
I've only just begun
Only just begun
Only just begun
ترجمه آهنگ Other People از LP
I never tried to be a hero
از قهرمان بودن خسته نشدم
You took us from the stars to zero
ما رو از عرش به فرش رسوندی
We had a love devout without a shred of doubt
ما عشق مقدسی بدون ذره ای شک داشتیم
We never worried 'bout other people
ما هیچوقت بخاطر بقیه مردم ناراحت نشدیم
You broke the spell and wanted something else
تو طلسم رو شکستی و چیز دیگه ای خواستی
Well, go fuck yourself with other people
Other people
خوبه،برو خودتو با بقیه نابود کن
No more song, no more dance, no dance floor
نه آهنگ دیگه ای ، نه رقص دیگه ای ، نه سالن رقصی
We left it all to chance, no encore
ما تمام شانسمونو از دست دادیم ، نه با پخش آهنگی
We had a love devout without a shred of doubt
We never worried 'bout other people
You broke the spell and wanted something else
Well, go fuck yourself with other people
Oh, baby it's just your body
اوه عزیزم این فقط جسمته
Go, lay it on everybody
برو اونو برای همه قرار بده
They won't be there when you're sorry
اونا اینجا نیستن وقتی که عذرخواهی میکنی
Other people
Oh, baby it's just your body
Will it know that you love somebody?
آیا میدونه ک تو یکی دیگه رو دوست داری؟
Who won't be there when you're sorry?
کی اینجا خواهد بود وقتی عذرخواهی میکنی؟
Other people
Thank you baby, thank you baby
عزیزم ازت ممنونم
Darling don't explain, don't explain
عزیزم توضیح نده
Thank you baby, thank you babe
Darling don't explain, don't explain
We had a love devout without a shred of doubt
We never worried 'bout other people
You broke the spell and wanted something else
Well, now go fuck yourself with other people
Oh, baby it's just your body
Go, lay it on everybody
They won't be there when you're sorry
Other people
Oh, baby it's just your body
Will it know that you love somebody
Who won't be there when you're sorry?
Other people
Other people
Other people
ترجمه آهنگ Sacrifice از Zella Day
I don't wanna be touched by the fear in your eyes
نمیخام که با ترس توی چشات لمس بشم
I don't wanna be left for my demons to find
نمیخام که برای مشخص شدن بدیهام ترک بشم
When the leaves are gone and the beating's sung
Brings the world bang drums
[x2]
وقتی که برگها رفتن و ضربان(قلب) آواز سر میده
و درامی را که صداش کل جهان رو در بر میگیره رو میاره
Tell me you, will hold me in the golden afterlife
به من بگو که هنگام زندگی طلایی پس از مرگ کنارم میمونی
Yeah, you
You don't have to die alone tonight
آره تو
تو نباید امشب تنها بمیری
I will find you in a burning sky
تو رو در آسمان آتشین پیدا میکنم
Where the ashes rain in your mind
جایی که باران هایی از خاکستر در ذهنت میباره
Ohh, ohh
اوه
Sacrifice
فداکاری
If we're closer to the other side
اگه ما ناتوان گوشه ای بیوفتیم
And the heavens all start to cry
و آسمون پر ستاره گریه بکنه
Ohh, ohh
Sacrifice
Sacrifice
Sacrifice
Be a dose of protection through the blood and the tears
مرهمی برای محافظت دربرابر خون و اشکها باش
If you losing yourself,
اگه خودتو میباختی
then my body is here
بعد من اونجام
When the leaves are gone and the beating's sung
Brings the world bang drums
[x2]
Tell me you, will hold me in the golden afterlife
Yeah, you
You don't have to die alone tonight
I will find you in a burning sky
Where the ashes rain in your mind
Ohh, ohh
Sacrifice
Sacrifice
If we're closer to the other side
And the heavens all start to cry
Ohh, ohh
Sacrifice
Sacrifice
If you start running away
اگه شروع ب فرار کردن کردی
Then there'll be no where to hide
بعد جایی برای پنهان شدن نیست
If you starting running away
there'll be no where to hide
I will find you in a burning sky
Where the ashes rain in your mind
Ohh, ohh
Sacrifice
If we're closer to the other side
And the heavens are starting to cry
و آسمون ها شروع به گریه کردن میکنن
Ohh, ohh
Sacrifice
Sacrifice
I will find you in a burning sky
Where the ashes rain in your mind
Ohh, ohh
Sacrifice
Sacrifice
ترجمه آهنگlove my life از robbie williams
Tether your soul to me
افسار روحت بامنه
I will never let go completely
من نمیزارم که کاملن بری
One day your hands will be
Strong enough to hold me
یه روز دستات برای نگه داشتن من قدرت کافی رو پیدا میکنه
I might not be there for all your battles
من شاید نباید برای همه ی چالش هات اینجا باشم
But you'll win them eventually.
اما تو درنهایت بر اونا پیروز میشی
I pray that I'm giving you all that matters,
من دعا میکنم که (بتونم) همه چیز رو بهت بدم
And one day you'll say to me,
و یه روز تو به من میگی که
"I love my life
زندگیمو دوست دارم
I am powerful, I am beautiful, I am free
من قوی ام،من زیبام،من آزادم
I love my life,
زندگیمو دوست دارم
I am wonderful, I am magical, I am me,
من شگفت انگیزم،من جادویی ام،من خودمم
I love my life."
زندگیمو دوست دارم
I am not my mistakes,
ن مشکل خودم نیستم
But God knows, I've made a few.
اما خدا میدونه ک چنتا رو بووجود اوردم
I started to question the angels,
من شروع به پرسش از فرشته ها میکنم
And the answer they gave was you.
و جوابی که اونا میدادن تو بودی
I cannot promise there won't be sadness,
من نمیتونم اینجا قول بدم که ناراحت نمیشم
I wish I could take it from you.
امیدوارم که بتونم اینو بهت بدم
But you'll find the courage to face the madness,
اما تو جسارت مقابله با دیوونگی ها رو پیدا میکنی
And sing it because it's true.
و بر روی اونا اثر میزاری چونکه این درسته
I love my life
I am powerful, I am beautiful, I am free
I love my life,
I am wonderful, I am magical, I am me,
I love my life.
Find the others with hearts like yours
افراد دیگه ای رو پیدا کردن ک قلبشون مثل توعه
Run far, run free, I'm with you.
دور میشی،آزاد میشی،من باهاتم
I love my life
I am powerful, I am beautiful, I am free
I love my life,
I am wonderful, I am magical, I am me,
I love my life.
I am powerful, I am beautiful, I am free
I love my life,
I am wonderful, I am magical, I am me,
I love my life,
ترجمه آهنگ Beating Heart از Ellie Goulding
Eyes make their peace in difficulties with wounded lips and salted cheeks.
چشمها آرامش را با لب های زخمی(سرخ) و گونه های با نمک در معرض دشواری ها قرار میده
And finally we step to leave to the departure lounge of disbelief.
و در پایان ما گناه می کنیم تا به رهایی و آزادی برسیم
And I don't know where I'm going but I know it's gonna be a long time.
و من نمیدونم که کجا میرم اما اینو میدونم که این برای مدت طولانی خواهد بود
And I'll be leaving in the morning come to the white wine bitter sunlight.
و من در صبح به سمت شراب سفید تلخ خورشید میرم
Wanna hear your beating heart tonight
میخام امشب تپش قلبتو بشنوم
Before the bleeding sun comes alive
قبل از جاری شدن خون(از قلب) خورشید زنده میماند
I want to make the best of what is left hold tight
میخام که بهترین چیزی که از دست رفته و به زور نگهش داشتم رو بسازم
And hear my beating heart one last time before daylight.
و تپش قلبمو برای آخرین بار قبل از صبح شدن بشنو
And the canyon underneath the trees
و در دره ی عمیق درختان
Behind the dark sky you looked at me.
کنار آسمون سیاه تو منو نگاه میکنی
I fell for you like autumn leaves
من برات مثل رفتن پاییز عاشقت میشم
Never faded evergreen
هرگز پژمرده نمیشم و همیشه سبزم
And I don't know where I'm going but I know it's gonna be a long time
'Cause I'll be leaving in the morning come to the white wine bitter sunlight
Wanna hear your beating heart tonight
Before the bleeding sun comes alive
I want to make the best of what is left hold tight
And hear my beating heart one last time.
I can't face, now everything has changed
نمیتونم باهاش مواجه بشم ،الان همه چیز تغییر کرده
I just wanna be by your side
من فقط میخام که کنارت باشم
Here's hoping we collide
جای امیدش باقیه که با هم رو برو شیم
Here's hoping we collide
Here's hoping we collide
Wanna hear your beating heart tonight
Before the bleeding sun comes alive
I wanna make the best of what is left hold tight
And hear my beating heart one last time
Wanna hear your beating heart tonight.
ترجمه آهنگ Scars از Tove Lo
Scars we carry
زخم هایی که با ماست
Carry with memories, memories burned by the dark
همراه خاطره ها،خاطره هایی که تو تاریکی سوخت
Try to see clearly
سعی کن ک واضح ببینی
Tears we bury
اشک هایی ک پنهانشون میکنیم
Bury in vain cause the pain got us falling apart
در خودبینی پنهان میشن چونکه درد ما رو از هم جدا میکنه
Try to see clearly
سعی کن ک واضح ببینی
Now let the healing start
الان اجازه بده ک بهبودی شروع شه
The fires out of guns
آتیش های تفنگ ها تمموم بشه
We keep it in our hearts
ما اینو تو قلبمون نگه میداریم
We're like a thousand suns
ما مثل هزارن خورشیدیم
Ooh, yeah, every day, step by step, we dare to love again
او ، آره ، هرروز،گام ب گام ، ما جرات پیدا میکنیم که دوباره عاشق بشیم
And if we lose our grip, meet you at the end
و اگه از هم جدا شیم ، تو در آخر میبینم
Know they're cutting you deep
بدون که اونا عمیقا از تو جدا شدن
Feel the scars in your sleep
زخم ها رو توی خواب حس کن
What didn't kill us made us stronger
چیزی ک مارو نکشه قوی ترمون میکنه
Stories left on our skin
داستان هایی که روی پوستمونه
Wear them with everything
اونا رو با همه چیز میپوشونیم
What didn't kill us made us stronger
چیزی ک مارو نکشه قوی ترمون میکنه
Don't feel lonely
احساس تنهایی نکن
Loneliness kills all the thrill from standing alone
تنهایی تمام هیجان و استرس تنها بودن رو میکشه
Try to see clearly
Now let the healing start
The fires out of guns
We keep it in our hearts
We're like a thousand suns
Ooh, yeah, every day, step by step, we dare to love again
And if we lose our grip, meet you at the end
Know they're cutting you deep
Feel the scars in your sleep
What didn't kill us made us stronger
Stories left on our skin
Wear them with everything
What didn't kill us made us stronger
Know they're cutting you deep
Feel the scars in your sleep
What didn't kill us made us stronger
Stories left on our skin
Wear them with everything
What didn't kill us made us stronger
Feet don't fail me now, no
What didn't kill us made
What didn't kill us made us stronger
Feet don't fail me now
What didn't kill us made
What didn't kill us made us stronger
Scars we carry
ليست صفحات
- ترجمه آهنگ lost on you از LP
- ترجمه آهنگ stay young از mike perry (ft tessa)
- ترجمه آهنگ ready for it از Taylor swift
- ترجمه آهنگ درخواستی خارجی و ترجمه آهنگ مورد نظر شما
- ترجمه آهنگ smells like teen spirit از nirvana
- ترجمه آهنگ Wonderful tonight از Eric Clapton
- ترجمه آهنگ Lucozade از Zyan Malik
- ترجمه آهنگ Bad liar از Selena Gomez
dorsa - واقعا ترجمتون فوق العاده بود و هیچ جا به خوبی شما ترجمه نکرده بودن
ممنونم ازتون - 1400/8/12
hanak - خیلی ترجمه ی خوبی بود
فقط مفهومیش به علت اینه که به سریال ربط داره و حتما باید سریالش رو ببینید تا مفهوم این یه موزیک از اون قسمت های درخشانش بشید، بابت ترجمه ممنون - 1400/6/2
علی - سلام.
خیلی ممنون از ترجمه فوق العاده تون
توضیحاتی که دادید خیلی کمک کننده و خوب بود - 1400/5/14
maral - vaghan aliiii mn ashegh in ahangm cheilii khobe - 1400/3/21
سوری - میخوام کل تابستون گوشش کنم - 1400/3/11
- درود، خسته نباشید
سپاس فراوان از سایت تون و ترجمه های خوب تون
من واقعاً آهنگ های Ed Sheeran رو دویت دارم، همه شون فوق العاده زیبا و پُر معنا هستن
این آهنگ هم خیلی زیبا و احساسی بود، من رو یاد مادربزرگ خدا بیامرز خودم انداخت...وقتی ترجمه این آهنگ رو خوندم خیلی تحت تأثیر قرار گرفتم و چون یاد مادربزرگم افتادم احساساتی شدم و گریه ام گرفت
روح همه مادربزرگ های عزیز شاد باشه - 1400/2/5
زینب - عالی بود ممنون از ترجمه خوبتون - 1399/6/28
سیما - باتشکر ترجمه هاتون عالیه ممنون - 1399/5/23
محمد طاها سلیمانی - واقعا بهترین ترجمه ها رو توی این سایت پیدا میکنم!!
همیشه در مورد جمله های نامفهوم توضیح کامل دادی؛ در صورتی که در دیگر ترجمه ها خبری از توضیح دادن نیست!
واقعا این سایت بهترین ترجمه ها رو میزاره!!!
من واقعا میخوام از مترجم تشکر کنم.
واقعا ممنون!! - 1399/4/19